关于我们 | 兔游论坛 | 加入收藏 | 设为首页
《机战3a》测试汉化视频&汉化详细进度公布
兔游城新闻中心   来源:   作者:   发布时间:2007-12-02 14:27:46 点击:0
  •    oz02原文:  高盖伽在下个版本会改名为我王凯牙。  这次的录像效果好一些,目前仅仅是常规测试,离完美差了十万八千里,从上次发布视频到现在我至少修改了50次。  翻译人员仍旧只有一个,所以翻译什么地方

oz02原文:

  高盖伽在下个版本会改名为我王凯牙。

  这次的录像效果好一些,目前仅仅是常规测试,离完美差了十万八千里,从上次发布视频到现在我至少修改了50次。

  翻译人员仍旧只有一个,所以翻译什么地方具体怎么翻译都是他说了算。我很理解大家都不希望翻译战斗对话、人名、武器名,不过……貌似他不太认可。现在正在翻译战斗对话,已经完成1/4。除了剧情和事典、战斗对话以外的全部文本都已经完成,这部分也不算少。事典已经完成1/3,至于剧情嘛……也就是录像里这么多了。

  以下为四段汉化视频:

 
 

[1] [2] [3] [4] 下一页

版权声名:文章版权均归文章原作者所有,转载以及原创文章我们都将注明出处及作者名称,
如果侵犯了您的权利,请通知我们,将在第一时间删除。谢谢您的支持!兔游城(www.togame.net)
兔游城社区门户 | 交流论坛 | 站点存档 | 联系我们 | 如何投稿 | 友情链接
Copyright © www.togame.net All Reserved. 苏ICP备05002318号
2006-2008